打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口
《我不爱它们》(三首)
作者:唐果  文章来源:本站原创  点击数1433  更新时间:2009/10/25 0:31:38  文章录入:admin  责任编辑:admin




《我不爱它们》



我喜欢风,也喜欢月,但我不爱它们

它们不长骨头,不长心肝,我不爱它们

我搂不到它们的腰,靠不着它们的肩,我不爱它们

它们冷冰冰,我找不到那么大的锅煮沸它们



我不爱它们。我爱山上的红泥

它常常抱着我的脚踝不撒手,被我拖进家门



2005.10.08



《他们叫它米国》



他们叫它米国

我想象雪白晶亮的大米像雪花从空中散落

有时候他们也叫它美国

美国呀,美丽的国家

据说跟住着很多德昂人的茶叶箐一样美丽

我到过茶叶箐,见过那里青翠的姑娘和黑下巴的老倌

我也曾想去美丽的国家看看

可那生出众多精壮男女的国家

尚没有生出我的新欢和旧识



2005.10.08



《写在2005年10月10日》



应该干点什么,才对得起今天

2005年10月10日

应该干点什么,才对得起它

才对得起父母一夜的欢娱和一世的愁苦

今天,我做了很多事

六点半起床,穿衣,洗漱

早餐,中餐,午餐,一顿不缺

在同事到办公室前趴在桌上小睡

整理文件单据

把钱从大口袋放进小口袋

撕碎很多白纸拍死一只苍蝇

弄脏很多白纸再也无法清洗干净

对顾客笑

媚笑,谦虚地笑,包容地笑,眉飞色舞地笑

在车流声中找不到自己的声音

蹲在堂屋

口衔寿桃喂养庇护我的先人

。。。。。。

再过两小时

这一天将不再属于活着的人

雪花银在一块一块的掉进深渊呐

我站在崖边来回走动

像有人揪着心

“可我干点什么,应该干点什么”

我像老太婆一样念叨

除此以外的,我什么都干不了



2005.10.10
打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口